heartsease

1.3.17

Ice Land That Melted My Heart

Наверное, о таком все же стоит писать. По ходу событий ли, сразу же, по прошествии ли времени, - тут уж каждому свое. Мне на этот раз оказался ближе именно последний вариант, и спустя полгода после поездки эмоции, выходящие за грани моего словарного запаса, таки удалось отфильтровать и облечь в словесную форму.  

Эта история началась осенью 2015-го, когда в рассылке от Travelworks (погуглите) я наткнулась на волонтерскую программу в Исландии под названием "Новогодний фотомарафон". Мне на тот момент частенько попадались на глаза такие проекты, и я всегда думала: "ну, возможно, когда-нибудь", но именно тогда что-то у меня внутри щёлкнуло-ёкнуло и дало понять, что моё "когда-нибудь" настало. На новый год в страну льда и пламени я, правда, не попала, потому что трусиха было уже поздно, как не попала и на фотомарафон, но, забегая вперёд, скажу, что не жалела об этом ни секунды из тех двух недель, что я провела в Исландии. 

Проект, в который взяли меня, является кампанией, 6 лет назад созданной организацией IFAW (Международный фонд защиты животных) и называется "Meet us - don't eat us". Для тех, кто не видел мой крик души в инстаграме, поясню, что цель кампании - отмена промышленного китобоя в Исландии, которая является одной из трёх (наряду с Норвегией и Японией) стран мира, где китобойный промысел все ещё официально разрешён. Нашей задачей было повышение осведомленности о проблеме как среди туристов, так и среди местного населения и сбор подписей для электронной петиции. Об этом я могу говорить и дискуссировать слишком долго (и лучше по-английски - так привычнее), но не буду. 
Если кто-то расстроился сейчас (ха-ха), велкам по ссылке выше. 

Сейчас - шутки в сторону -  я не могу не сказать спасибо тем, кто прочёл и тем, кто подписал. Было безумно радостно читать сообщения друзей с прикреплёнными скриншотами подписей, видеть репосты и отклики даже от тех, с кем не знакома лично. Спасибо! Приятно чувствовать поддержку близких, но осознание того, что целый мир ещё не совсем равнодушен, пожалуй, еще приятнее. Именно такое отношение заставляло нас всех двигаться дальше, отвечая улыбкой на равнодушие и грубость - а было и такое.

Что вам еще рассказать? Я влюбилась. Влюбилась в крошечную страну с огромной душой, в людей, а в частности, в местных организаторов кампании, таких живых и увлеченных, что невозможно не увлечься вместе с ними, в каждую маленькую улочку Рейкьявика, каждый увиденный водопад, в то самое "being in the middle of nowhere" - чувство, которое ощущаешь, отъехав уже на пару километров от города, влюбилась в черный вулканический пляж и скалы, в тупиков (о, ужас, можно я и на русском буду звать их puffins?), и, как вы уже могли догадаться, в то, чем мы занимались. 

Не стану долго разглагольствовать о том, каким бесценным опытом (во многих отношениях) стала эта поездка и о том, как я наконец поняла, что снобистская фраза "думать на английском" - вовсе не снобистская фраза; просто скажу, что эти две недели сделали что-то со мной. И нет, это не кардинальные изменения, которые тут же бросаются глаза и не те, что в корне меняют жизнь, но те, которые происходят где-то глубоко внутри. Те, что разрушают некие внутренние границы, и ты так бац! и понимаешь: а ведь невозможное возможно. Я до сих пор иногда просыпаюсь с утра, и кажется, что все это мне приснилось. 

Это было, знаете, как две недели в летнем лагере, если только количество впечатлений умножить раз на пять (или пятнадцать. или пятьдесят). Две недели я наблюдала на собственном примере, как восемь совершенно незнакомых людей в кратчайшие сроки становятся дружной семьёй, как рождаются "свои" шутки, понятные лишь в узких кругах... И все это происходит в Исландии (Исландии, Карл! Лет пять назад я не знала о существовании этой страны!). 

Мы вместе ставили цели и вместе радовались их достижению, купались в океане (в стране ледников, на минуточку!), смотрели на китов и тюленей (и на ледники), взбирались на водопады (и, угадайте, на что?), строили карточные домики, смотрели "Тайную жизнь Уолтера Митти" в ночи, придумывали сами себе интернациональные игры и устраивали интернациональные ужины: на этапе выпечки веганских блинчиков шутка про первый блин комом (первые десять) перестала казаться мне смешной; много раз переезжали (что стало одной из тех самых "наших" шуток), ели самый вкусный веганский морковный пирог ever, снимали фильм, методично изучали каждый уголок Рейкьявика и не только и фотографировали. Много. 




      
активная подготовка к поездке началась за несколько месяцев до отъезда: я штудировала карты и схемы аэропортов, а папа инструктировал меня, как спасались тонущие пассажиры "Титаника". инструктировал на полном серьёзе!

my preparation for the trip started months before July: i was investigating the maps and airport schemes and my dad - giving me detailed instructions on how the passengers of the Titanic were rescued. and that was not a joke!







это фото - в топе моих любимых на этой пленке / one of my definite favourites of this film 


а ради этого я минут десять ползала на четвереньках по гальке, смеша ребят и пытаясь вывернуться так, чтобы на фоне не было видно китайской семейки, радостно фотографирующей друг друга по очереди. по-моему, оно того стоило :)

i was crawling from side to side for about 10 minutes to take this pic without an enthusiastic chineese family taking photos of each other by terns. seems that it was worth it :)



tea break with one of the most stunnng views ever







seals! closer than they seem to be





swimmimg, beach volley and a perfect sunset on geothermal beach
as Lisa wrote: "when you decide to go swimming at 9 p.m. in Reykjavík, you should be wearing a swimming suit under the sweater" :)


another favourite one 
Judit + evening light + Reykjavík from above = here's my recipe for the perfect photo!


PLUS
a few digital 
just because there turned out to be no Lisa and Jason on film and because i love these no less than film ones 
/
ну, и несколько цифровых напоследок 






I just wanted to say a few words to my whale-savers team who understood basically nothing of my memoirs. Guys, do you remember?  Lunches with the best views and the good napssmiling seals, a perfect carrot cake, Russian pancakes (my nightmare) and house of cards world cup, watching "The Secret life of Walter Mitty" at night and climbing the water-falls, somebody was destroyed, somebody became a tunatarian (or was it the same person? :)) and somebody was flirting with statues... Btw, i am a true patriot -  i'm writing this wearing my whale-T-shirt. 
Miss you all! 



И! Спасибо тем, кто героически дошёл до этой фразы! 
Неужели конец?
xoxo